NH̀N LẠI TRẬN CHIẾN MÔNG-CỔ XÂM LĂNG NHẬT-BẢN ĐỜI TRẦN VIỆT-NAM 

Lê Minh Nguyên

Thân tặng Ds Quách-Nhất-Danh , California 

Lời giới thiệu:

Sử dạy thời trung và tiểu học ở Việt-nam thường cho biết quân Mông-cổ chỉ thua hai quốc gia là Việt-nam và Nhật-bản trong lịch sử xâm lăng của Đại Hăn Mông-cổ, chứ ít người biết được họ c̣n thua ở mặt trận Miến-điện nay gọi là Myanmar, tàn quân chạy về đóng tại Vân-nam, hơn một nửa chết v́ sốt rét và sau đó bị quân nhà Minh tiêu diệt.

Sử cũng bảo quân Mông-cổ không xâm lăng được Nhật-bản v́ băo, khiến chúng ta tưởng thuyền Mông-cổ trên đường qua Nhật đă bị đắm ngoài khơi, trước khi đến bờ biển nước Nhật. Sự thật, quân Mông-cổ đă chiếm được mấy ḥn đảo phía bắc, và đang tấn công ḥn đảo lớn nhất của Nhật th́ bị băo. Tất cả chiến thuyền do đậu sát bờ chưa kịp rút ra khơi, đă bị sóng đánh vào bờ đá tan nát cả.

Lực lượng hải quân Mông-cổ:

Chúng ta cũng tưởng người Mông-cổ sống ở sa mạc nên chỉ giỏi về kỵ binh và không có kinh nghiệm về thủy chiến. Sự thật, th́ sau khi đă b́nh định Mông-cổ, Thành-cát tư-hản và những người kế vị nuôi tham vọng chiếm trọn Trung quốc.Sau khi chiếm được Bắc-kinh lúc đó gọi là Đại-đô,họ phải chuẩn bị để đàn áp được lực lượng hải quân của nhà nam Tống đóng ở Hàng châu. Do đó quân Mông-cổ đă dùng những tàu bè của quân Tống tịch thu được, đồng thời đóng tàu mới theo hướng dẫn những chuyên viên của Trung quốc để phát triển mạnh ngành hải quân.Sau khi chiếm trọn Trung quốc, họ nghĩ tại sao không sử dụng lực lượng hải quân này để chiếm nước khác?

Nhà Tống đă đóng được  thuyền ó biển ( sea falcon) giống như một con chim biển đang bay với mũi thuyền thấp và sàn thuyền cao. Chiến thuyền phi hổ (flying tiger warship) có bánh xe đạp nước gắn 2 bên sườn tàu vận hành bằng sức người, rất hiệu nghiệm trong thủy chiến trên sông hồ. Cuối đời Tống đă có những chiến thuyền trang bị với 24 bánh xe đạp nước.

Về đạn dược, quân Mông cổ cũng học được cách dùng hỏa pháo giống như mô tả trong truyện Cô gái Đồ Long của Kim Dung, có thể ném hay bằn vào quân địch như lựu đạn hay hay tạc đạn.

Trận chiến với Nhật-bản:

Năm 1274, Hốt-tất-liệt, con trai của Đà-lôi và là cháu nội của Thành-cát tư hăn, mở cuộc tấn công đầu tiên với 900 thuyền buồm, khoảng 40 ngàn quân và 15 ngàn ngựa. Hạm đội đă giương buồm tử Cao-ly hay Triều-Tiên qua eo biển hẹp Nhật bản. Quân Mông-cổ chiếm dễ dàng các đảo Tsushima và Iki, rồi tiến về Kyushu, ḥn đảo lớn của Nhật ở phía nam. Lính Mông-cổ đă bắt phụ nữ Nhật dùng dây xâu ngang bàn tay họ, cột hai bên chiến thuyền Mông-cổ. Điều này đă làm dân Nhật nổi giận, tập hợp 120 ngàn quân đương đầu với quân Mông. Nhưng những cung thủ Nhật không sánh bằng lực lượng hỏa pháo của Mông-cổ. Quân Nhật phải lui dần và quân Mông cổ nhanh chóng tiến đến vùng bờ biển, chiếm các thị trấn và làng mạc. Mặc dù vậy, tướng lănh Mông-cổ lo ngại v́ quân Nhật đông hơn. Tướng Mông-cổ Hu Tun khuyên “ đem một đoàn quân đă mỏi mệt vào đất địch không phải là chiến thuật an toàn. Tốt hơn nên rút lui để bảo toàn lực lượng.”

Khi quân Mông-cổ rút, một trận băo lớn đổ vào bờ biển Nhật. Thuyền trưởng các chiến thuyền Nhật cố gằng lái thuyền ra xa bờ, tránh những vùng nước cạn, nhưng đă quá trễ. Gió mạnh đẩy thuyền đập vào bờ đá, mọi người trên thuyền bị ném vào biển dữ. Người ta bảo xác lính Mông cổ trôi vào bờ biển Kyushu vun thành đống trên băi cát. Hơn 300 chiến thuyền bị mất và 20 ngàn quân Mông bị giết hay chết đuối.

Không chấp nhận thất bại, Hốt-tất-liệt ra lệnh mở cuộc xâm lăng lần thứ hai. Cần đến 7 năm để tập hợp một hạm đội mới, lớn hơn lần trước. Lực lượng lần này gồm 3500 chiến thuyền và 150 ngàn quân là lực lương huy động lớn nhất trên thế giới ở thời đó. Năm 1281, hạm đội rời bờ biển Cao-ly trong điều kiện thuận gió, và chiến thuyền Mông-cô đă trải ra đến chân trời.

Cũng như lần trước, hạm đội Mông-cổ chiếm lại đảo Iki và chiến thắng ở Kyushu. Nhưng trong khi quân Mông phải chiến đấu trên đất liền, thuyền nhỏ của Nhật ra vịnh, phóng hỏa các chiến thuyền lớn ở phía ngoài hạm đội. Quân Mông-cổ lại quyết định rút lui khi gặp sức kháng cự mạnh mẻ của quân Nhật, và một lần nữa một cơn băo mạnh bất ngờ ập vào bờ biển Nhật. Những chiến thuyền Mông-cổ chạm nhau,cột buồm gảy và thuyền vỡ tan tành khi chạm đá. Quân Nhật rượt theo ra bờ biển, đánh tan quân Mông và Cao-ly đang dồn đống ở bờ biển. Hơn 4000 chiến thuyền mất trong vùng vịnh cạn đăo Kyushu, thuyền hư hại mắc cạn nhiều đến nỗi người ta có thể bước qua những chiếc thuyền này để đi trên biển. Người ta bảo trên 130 ngàn quân Mông-cổ và Cao-ly đă bị tiêu diệt. Sau chiến thắng vĩ đại này, người Nhật đă tin tưởng trong nhiều thế kỷ là đất Nhật được vị thần gió phù hộ bảo vệ mà họ gọi là Kamikaze (thần phong).

Chúng ta không biết quân Mông cổ thất bại ở mặt trận Miến-điện như thế nào, nhưng quân Mông-cổ thua trận ở Việt-nam v́ sơn lam chướng khí, khí hậu ẩm thấp, và không quen với lối đánh du kích của quân dân Việt-nam. Tại Nhật, cũng đă có cuộc kháng chiến mănh liệt của quân dân Nhật, nhưng quân Mông-cổ không thua trong trận chiến mà thua v́ không chuẩn bị đối phó với thiên tai thường xảy ra ở bờ biển Nhật.

Tài liệu tham khảo:

1/  “ When China ruled the Seas” của Louise Lavathes ,nhà xuất bản Oxford University Press.

2/http://vi.wikipedia.org/wiki/Danh_s%C3%A1ch_Ho%C3%A0ng_%C4%91%E1%BA%BF_nh%C3%A0_Minh

3/ http://www.informationblast.com/Ming_dynasty_emperors.html

4/ http://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A0nh_C%C3%A1t_T%C6%B0_H%C3%A3n

5/ http://vi.wikipedia.org/wiki/H%E1%BB%91t_T%E1%BA%A5t_Li%E1%BB%87t

6/ http://www.informationblast.com/Yuan_dynasty.html

              [BANTIN]

HOME GIỚI THIỆU TỔNG QUÁT HỌC TR̀NH HỘI ĐỒNG GIẢNG HUẤN THƯ VIỆN SINH VIÊN VỤ BẢN TIN PHV
For any questions, send Email to:  phvpghh@aol.com
Copyright © 2003. PhatHocVienPGHH. All rights reserved.
Revised: 07/12/07